Cases and Impersonal Verbs

There is a category of verbs called impersonal verbs. These are verbs which do not conjugate like most verbs, but always look like the third person singular (he/she/it) conjugation.

  • Mér líður vel > I feel good.
  • Þér líður vel > You feel good.
  • Henni líður vel > She feels good.
  • Okkur líður vel > We feel good.
  • Ykkur líður vel > You feel good.
  • Þeim líður vel > They feel good.

Recall that the subject is often defined as the doer: the one doing whatever is happening. This is not always accurate, as is apparent in sentences like “John thinks khaki pants are cool” or “John is cold”. John is clearly the subject, yet he can hardly be said to be doing anything at all. In these sentences John is simply holding an opinion or experiencing something. This sort of subject is fittingly labeled an experiencer.

Impersonal verbs always take an experiencer as a subject. Experiencer subjects may take cases other than the expected nominative. These can be the accusative or dative, but never the genitive.

There are faint remnants of impersonal verbs and experiencer subjects in English, such as methinks in Shakespeare’s “The lady doth protest too much, methinks.” Thinking is not an action so it used to take an experiencer subject, me, and the form of the verb was thinks just like he/she/it thinks.

Unfortunately, there is no simple way to tell which impersonal verb takes which case – they need to be memorised. Here is a list of the most common impersonal verbs. Some of the translations may feel clunky in English – having an experiencer subject allows for a lot of nuance that is often hard to translate simply.

Impersonal Verbs Which Take the Nominative

By definition no impersonal verb takes the nominative case. However, two personal verbs do take experiencer subjects, despite the tendency that impersonal verbs and experiencer subjects go together. These are included for completeness’ sake.

Að hlakka til > to look forward to

  • Ég(nom) hlakka svo til, ég(nom) hlakka alltaf svo til > I look forward to, I always look so much forward to.

Að kvíða > to be anxious, to have anxiety

  • Hann(nom) kvíðir fyrir prófinu > He’s anxious about the exam.
Impersonal Verbs Which Take the Accusative

Here are eight of the most common impersonal verbs which take the accusative case.

Að kitla > to be ticklish, to be tickled

  • Kitlar þig(acc)? > Are you ticklish?
  • Hættu, mig(acc) kitlar! > Stop it, that tickles!

Að minna > to think one remembers correctly

  • Okkur(acc) minnir að i komi á undan e, nema eftir c > It’s “i before e, except after c”, if we remember correctly.

Að dreyma > to dream

  • Dreymdi ykkur(acc) einhyrninga í nótt? > Did you dream of unicorns last night?

Að langa > to want

  • Hana(acc)langar í bangsa > She wants a teddy bear. 

Að vanta > to need

  • Okkur(acc) vantar mjólk, sykur og brauð > We need milk, sugar and bread.

Að verkja > to feel pain

  • Verkjar þig(acc) í bakið? > Does your back hurt?

Að klæja > to feel itchy

  • Mig(acc)klæjar undan ullarpeysunni > I’m itchy from the wool sweater.

Að svima > to be dizzy

  • Hún þarf að setjast, hana(acc) svimar > She needs to sit down, she’s dizzy.
Impersonal Verbs Which Take the Dative

Here are ten of the most common impersonal verbs which take the dative case.

Að vera heitt/kalt > to feel hot/cold

  • Mér(dat) er heitt > I’m hot.

Að leiðast > to be bored

  • Henni(dat) leiðist í skólanum > She’s bored at school.

Að vera sama > to not care

  • Honum(dat) er sama hvaða einkunn ég fæ > He doesn’t care what grade I get.

Að líða vel / illa > to feel good / bad

  • Þeim(dat) líður vel > They feel good.

Að batna > to improve

  • Við vorum veik, en okkur(dat) batnar hægt og rólega > We were sick but we’re improving bit by bit.

Að seinka > to be delayed

  • Seinkar þér(dat)? > Are you delayed?

Að detta í hug > to have an idea (lit. to fall into mind)

  • Hvernig datt ykkur(dat) í hug að prófa þetta? > How did it occur to you to try that?

Að finnast > to think, to find, to opine, to be of the opinion that

  • Mér(dat) finnst bananar góðir > I like bananas.

Að sýnast > to look a certain way (note the subject and object are flipped compared to English)

  • Mér sýnist(dat) þetta vera í lagi > This looks okay to me.

Að heyrast >  to sound a certain way (note the subject and object are flipped compared to English)

  • Mér(dat) heyrist þetta vera í moll > This sounds like it’s in minor to me.

Impersonal Verbs Which Take the Genitive

No impersonal verb takes the genitive case.


An impersonal verb is a verb which doesn’t conjugate for person and number but is always in the third person singular (hann/hún/það). An experiencer subject is a subject which is not doing but experiencing. Impersonal verbs always take an experiencer subject. Experiencer subjects may be in cases other than the nominative (but not the genitive). There is no way to recognise which case a particular impersonal verb takes, so they must be memorised.


The article could end with that summary. The above has been an explanation of impersonal verbs as they are supposed to be used in formal or academic speech and conforms to every style guide about proper language.

However, the Icelandic language is evolving and changing every day. One of those changes is a tendency to use the dative instead of the nominative or accusative for all experiencer subjects. This is frequently termed þágufallshneigð (dative tendency) or þágufallssýki (dative sickness) and it is, as the name implies, frequently viewed as improper or uneducated language. Nonetheless, the change has already passed in a certain regard: 100% of Icelanders have this tendency, without exception.

How can a variation already employed by all Icelanders be viewed as improper? Since it has historically been viewed as “incorrect speech”, more-educated people and people who wish to be seen as more-educated tend to (subconsciously) memorise the most common forms of a subject as a sort of exception to the rule that all impersonal verbs take the dative. This results in “misuse” of simple personal pronouns (ég, þú, hann/hún/það etc.) to stand out, while longer subjects help conceal the “misuse”.

  • Honum(dat) langar að koma > He wants to come.

Honum is likely to provoke the ire of grammar…enthusiasts, as the accusative hann “should” be used. In the example below, however, the subject is longer and thus the "error" is likely to go unnoticed.

  • Skemmtilega(dat) manninum(dat) frá barnum langar að koma > The fun man from the bar wants to come.

For the second-language learner, this can be a blessing: all impersonal verbs can be used with the dative, no memorisation necessary. However, be aware that this usage would not be appropriate in formal or academic contexts, and that people who police other people’s language will react strongly.

The Genitive Case and Possession

The genitive case is the least frequently used of the four cases, but that's no excuse to slack off. Learn how genitive nouns differ from pronoun possessors and fulfil your life's purpose of learning all the Icelandic!

The Reflexive Possessive Pronoun sinn

Learn the mysteries of the Icelandic sinn, impress your friends, woo you crush, and finally experience the nirvana-like state of understanding this confusing word!

The Possessive Pronouns minn and þinn

Mine, my own, my precious! Gollum knew the importance of drawing clear boundaries around what's yours, and you should, too! Learn to use the words minn and þinn so you can tell the cops it's not your illegal substance, it's THEIRS!